some of the Arabic proverbs and their translation
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;background-color:black;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]
أحبتي آل قطرات الكرام -_-((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))-_-لنجعل هنا موسوعة للأمثلة الشعبية المترجمة كما تعلمون أن الأمثلة الشعبية لكل بلد هي عبارة عن مخزون ثقافي وحضاري به تتجلي العادات والتقاليد والنزعات هنا !! نفتح نافذة على هذا الزخم الحضاري من خلال مشاركاتكم معنا ومتفاعلكم الكريم لنتعرف أكثر على ثقافات الشعوب ابدأ A bird is known by its note and a man by his talk أتمنى تفاعلكم ودي :7مــاريا:7 |
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;background-color:black;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]
-_-((الصديق عند الضيق))-_- A friend in need is friend indeed[/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN] |
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;background-color:black;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]
Do as you would be done>>>> عامل الناس كما تحب أن يعاملوك http://thumbs.myopera.com/sz/colx/re...maryllis05.gif[/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN] |
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;background-color:black;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]
-_-((نحن في التفكير والله في التدبير))-_- Man propose and god disposes. http://thumbs.myopera.com/sz/colx/re...m_02thumb1.jpg[/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN] |
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم* *** |
LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while
you might miss it الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة |
BEST FRIENDS are the siblings ِAllah didn't give us رب أخ لك لم تلده أمك |
TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER
كذلك الأصدقاء دوما يبقون الصداقة الحقيقة لا تنتهي |
TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER كذلك الأصدقاء دوما يبقون الصداقة الحقيقة لا تنتهي |
موضوع رائع
وفكرة جديده ومفيدة / / متابع لما يكتب هنا مع ان لغتي الانكليزية ركيكه نوعا ما |
الساعة الآن 05:12 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
جميع الحقوق محفوظة لموقع قطرات أدبية 2009